Category Archives: Consumer Awareness

Η Τροφή ως Πολιτική Πράξη!

Photobucket
Το Slow Food και το Troo-Food-Liberation σας προσκαλεί σε μία καινούρια σχέση με το φαγητό σας.

Όταν η Τροφή σέβεται τη μνήμη, τον πολιτισμό, τους ανθρώπους και τη γη, τότε επανέρχεται ως πανάρχαιο στοιχείο και ιερό κομμάτι της ύπαρξής μας. Αναμειγνύοντας την εμπειρία μας με εκείνη της φύσης μας. Γίνεται ένας τρόπος αυτο-έκφρασης, μία ένδειξη αμοιβαίου σεβασμού, που προσπερνά τον βομβαρδισμό της υπερ-κατανάλωσης. Που είναι πάνω απ’ όλα αυτό που πραγματικά είμαστε, ανεξάρτητα από τις διαφορές που χαρακτηρίζουν τις ιδέες και τις ταυτότητές μας.

Σήμερα, το να αποκαταστήσουμε την ελληνική Τροφή στον φυσικό, πρωταρχικό ρόλο της είναι εξόχως και μία πράξη με μεγάλη πολιτική σημασία. Ως ένα βαθμό είναι μια επαναστατική πράξη. Ή καλύτερα μία νέα Αναγέννηση: αυτή της ελληνικής υπαίθρου.

Παρουσίαση: Παύλος Γεωργιάδης, Εθνοβιολόγος

Πού- Κωσταντινουπόλεως 44 Γκάζι πιό κοντινός σταθμός μετρό ΚΕΡΑΜΙΚΟΣ

Πότε- Τρίτη 13 Μαρτίου στίς 6-8 τό απόγευμα

FLOW: For Love of Water

Photobucket
When: 2nd of November

What: Screening FLOW: For Love of Water

Where: Avocado, Nikkis 30 Syntagma

Time: 7p.m.

Watch the trailer here!

Irena Salina’s award-winning documentary investigation into what experts label the most important political and environmental issue of the 21st Century – The World Water Crisis.

Salina builds a case against the growing privatization of the world’s dwindling fresh water supply with an unflinching focus on politics, pollution, human rights, and the emergence of a domineering world water cartel.

Interviews with scientists and activists intelligently reveal the rapidly building crisis, at both the global and human scale, and the film introduces many of the governmental and corporate culprits behind the water grab, while begging the question “CAN ANYONE REALLY OWN WATER?”

Beyond identifying the problem, FLOW also gives viewers a look at the people and institutions providing practical solutions to the water crisis and those developing new technologies, which are fast becoming blueprints for a successful global and economic turnaround.

Our Chocolate :)

We have been wanting to do  a post about our chocolate for months – because we love it! Ergo, it is our pride and joy to work with the people that make and trade our precious chocolate with so much care.

We have a new shipment of the delicious stuff coming in so now is the perfect time to reveal the people behind our international chocolate operation – watch the following video:

To order Horizontal Trade Delicious Cacao, call us on 6947686846 or email troofood@gmail.com

Kitchen Caravan

Roasted Squash and Pomegranate Salad from Kitchen Caravan

Filmaker Emma Piper-Burket and expert in culinary arts & nutrition Sophia Brittan joined forces in 2007 to bring us Kitchen Caravan, a shared effort to spread their love for Arabic studies and Middle-Eastern culture through our very favourite of subjects – food! Healthy seasonal recipes are aplenty on their blog and cooking show, along with tips on how to cook a 1700 BC Babylonian feast and comprehensive studies on how people eat in different parts of the world (see their Travel section). Check out their Conscious Eating resources and links to all sorts of interesting people dealing with nutrition, education, artisan food production, cooking techniques and food culture in general at their delicious website.

New York City: Food Mecca

Photobucket
I love it when I can go to a place and order a hamburger. It might taste nothing like a hamburger ( I mean it’s been a while ) but  it satisfies the craving of the idea of a burger, plus digesting it feels equally good. This little gem of goodness, health and deliciousness was had at a favorite raw spot: Quintessence.When in New York you should definitely check it out!

Coconut Kaffir Lime Kefir (a little confusing I know): a seriously special beverage. Tasted like nothing I can compare it with except maybe what I’d like to drink every single day…
Photobucket

Caracas Arepa Bar in Brooklyn.
Photobucket

This was my first time eating arepas, a classic Venezuelan corn pocket which is naturally gluten-free. They were crispy on the outside and soft and fluffy on the inside. I hadn’t eaten something cooked that was new and exciting in a long time… and these were soo delicious. Mine was filled with sweet plantain, black beans and red peppers.
Photobucket

Mango and Guava Juice – not freshly squeezed, but still pretty yummy.
Photobucket

Babycakes Bakery
Photobucket

Photobucket
A vanilla and chocolate glazed donut: Vegan decadence…

Photobucket
Right out of a vegan pastry musical; a cute girl behind the counter with cupcakes about to break out in song “Baby cakes Baby cakes oh baby cakes baby baby cakes” in the style of that classic Lollipop song by the Chordettes (watch here to see what I’m on about). By the way, cupcakes seem to be everywhere these days. They inspire something in everyone. I mean I like them, but Claire and I where just wondering why they have become the new Che Guevara?! Any ideas ?

Photobucket
Coffee at Bluebottle. Coffee is a sacred plant, but like many sacred plants it has been exploited and abused, that’s why we choose coffee, like all our food, carefully. Which is why we went to this place. Check out the Blue Bottle Cafe site…

“We are roasting coffee on a vintage Probat roaster, and serving coffee on a variety of interesting devices: slow cold drippers, brand new La Marzocco espresso machines, painstakingly restored 1958 Faema Urania lever espresso machines, and perhaps the longest and most theatrical drip bar on the eastern seaboard. All hot coffee – espresso and pourover – is ground and prepared to order (a la minute, as we are fond of saying), and all iced coffee is brewed cold.”

Photobucket
Photobucket
Mary and me sipping on rum and passion fruit in Caracas, Williamsburg.
Photobucket

Natural Curiosities

Forest fruit from Barro Colorado Island, Panama. Photo by Christian Ziegler.

“The water we drink falls as rain, usually on higher ground, often designated as a catchment area. The terrain would ideally be covered in vegetation, because otherwise the runoff would be muddy, the reservoirs would silt up and the valleys would flood. But plants depend on billions of insects to pollinate them. Insects also devour foliage, so forests depend on birds by day and bats by night to keep insect populations under control. To prevent a population crash, there must also be raptors to keep the insectivores in order – and the taps running. At every level, human civilization is underwritten by the planet’s countless and still mostly unidentified wild things – the jargon word is biodiversity – that pollinate our crops, cleanse, conserve and recycle our water, maintain oxygen levels, and deliver all the things on which human comfort, health, and security depend. Economists and conservationists have tried to put a value on the services of nature: if we had to buy what biodiversity provides for nothing, how much cash would we need? The answer runs into trillions, but the question is nonsensical. Without healthy ecosystems, there would be no cotton and linen to make banknotes and no bread or clean water for sale.

What is Biodiversity, and why are ecologists struggling to push this important subject to the front page? Answers, musings and reviews on different biodiversity blogs via a pre-digested blog list from The Pimm Group.

Εναλλακτική κοινότητα “Πελίτι”

 

Image by Meredith Stern
To see more visit the Just Seeds Collective website

 

Μέ μεγάλη χαρά παρουσιάζουμε την συνέντευξη μάς μέ τό Πελίτι!
TFL : Τι είναι το Πελίτι;

Πελίτι : Το Πελίτι ξεκίνησε το 1995 από τον Παναγιώτη Σαϊνατούδη και  σήμερα είναι η σημαντικότερη κίνηση στην Ελλάδα που δραστηριοποιείται στη συλλογή, τη διατήρηση και την διάδοση των ντόπιων ποικιλιών.

TFL: Υπάρχει άλλη οργάνωση στην Ελλάδα που κάνει αυτό που κάνετε;

Πελίτι: Ναι, υπάρχουν κι άλλες οργανώσεις όπως ο Αιγίλοπας και το Αρχιπέλαγος.

TFL: Η γεωργία σήμερα στον κόσμο αλλά και πιο συγκεκριμένα στην Ελλάδα είναι αυτό που λέμε κοινωνικά και οικολογικά βιώσιμη;

Πελίτι: Ο τρόπος που εφαρμόζεται σήμερα η γεωργία είναι ένας από τους βασικότερους λόγους της καταστροφής του περιβάλλοντος , της εξάντλησης των υπόγειων υδάτων, τον εκτοπισμό των ιθαγενών φυλών, της καταστροφής της βιοποικιλότητας του πλανήτη καθώς και της μόλυνσης του εδάφους, του αέρα και των υδάτων.  Συγκεκριμένα, η Ελλάδα ακολουθεί την παγκοσμιοποιημένη γεωργία και οι αγρότες καλλιεργούν για την παγκόσμια αγορά και όχι για τις τοπικές ανάγκες.

TFL: Γιατί είναι σημαντική η βιοποικιλότητα και γεωργική ποικιλία;

Πελίτι: Οι ντόπιες ποικιλίες είναι ένα ζωντανό κομμάτι του πολιτισμού μας  που κατάφεραν να φτάσουν ως εδώ έχοντας αντιμετωπίσει μια σειρά από αντιξοότητες. Έχουν  χρώματα , αρώματα και γεύσεις που δεν υπάρχουν στις μοντέρνες ποικιλίες. Ο αγρότης καλλιεργητής μπορεί να κρατάει κάθε χρόνο το δικό του σπόρο και έτσι να ορίζει ο ίδιος τι θα καλλιεργήσει.

TFL: Ποια είναι η απειλή που αντιμετωπίζουν οι σπόροι και η βιοποικιλότητα;

Πελίτι: Την άμεση εξαφάνιση τους.

TFL: Ποιοι ελληνικοί σπόροι απειλούνται με εξαφάνιση ; Έχει εξαφανιστεί κανένας σπόρος μέχρι τώρα ; Τι είναι ο σπόρος Ζέα;

Πελίτι: Το 75% της Ευρωπαϊκής και το 93% της Αμερικάνικης γεωργικής ποικιλότητας έχει χαθεί μέσα στον 20ο αιώνα. Το 33% των εκτρεφόμενων αγροτικών ζώων έχει επίσης εξαφανιστεί ή βρίσκεται κοντά στην εξαφάνιση. 30.000 ποικιλίες λαχανικών έχουν εξαφανιστεί μέσα στον περασμένο αιώνα και μία ακόμα χάνεται κάθε έξι ώρες.

Το 30% του σταριού σε όλο τον κόσμο προέρχεται από έναν γονέα και το 70% από έξι γονείς.

Και όμως, στην Ελλάδα μόνο, καλλιεργούνταν μέχρι πρόσφατα 111 ντόπιες ποικιλίες και πληθυσμοί μαλακού σιταριού, 139 ντόπιες ποικιλίες και πληθυσμοί σκληρού, 99 ντόπιες ποικιλίες και πληθυσμοί κριθαριού, 294 καλαμποκιού και 39 ντόπιες ποικιλίες και πληθυσμοί βρώμης και 605 ποικιλίες φασουλιού που έπαψαν πλέον να καλλιεργούνται .

Επίσης χαρακτηριστικό είναι το γεγονός το 1927, η καλλιέργεια του σιταριού να περιλαμβάνει 100% ντόπιες ποικιλίες, το 1969 μόνο 10% , ενώ σήμερα κυριολεκτικά έχει εκτοπιστεί από την καλλιέργεια το σύνολο των παλιών ποικιλιών.

Πρόσφατες έρευνες έχουν δείξει ότι μόνο το 1 % των εντόπιων ποικιλιών σταριού και το 2-3 % των ποικιλιών λαχανικών που υπήρχαν πριν 50 χρόνια στην Ελλάδα έχει διασωθεί υπό καλλιέργεια μέχρι τις μέρες μας1.

Το σιτάρι Ζέα είναι το δίκοκκο σιτάρι που καλλιεργήθηκε από την αρχαιότητα στην Ελλάδα.

TFL: Γιατί πρέπει εμείς οι κοινοί πολίτες που δεν έχουμε καμία σχέση με την γεωργία να μας νοιάζει η υπεράσπιση των δικαιωμάτων των αγροτών;

Πελίτι: Όποιος ελέγχει την τροφή έχει μια τεράστια πολιτική και οικονομική εξουσία. Αν χαθούν οι ντόπιες ποικιλίες δεν μπορούμε να μιλάμε για ελευθερία και δημοκρατία.

TFL: Πως μπορούμε να διαλέγουμε την τροφή μας καλύτερα;

Πελίτι: Να οργανωθούμε σε ομάδες καταναλωτών όπου θα προμηθευόμαστε προϊόντα από καλλιεργητές τους οποίους γνωρίζουμε μέσα από προσωπική επαφή.

TFL: Τι έχετε να πείτε στους Αθηναίους που έχουν αποκοπεί τελείως από την φύση και την πραγματική τροφή ; Πως μπορούμε εδώ μέσα σε μια πόλη να ζούμε πιο «οικολογικά βιώσιμες»  ζωές;

Πελίτι: Βαδίζοντας προς την αυτάρκεια και ολιγάρκεια  , βελτιώνουμε και τις συνθήκες της ζωής μας.

TFL: Τα μεταλλαγμένα λένε ότι είναι ίσως η μόνη λύση σε τριτοκοσμικές χώρες, εσείς τι λέτε;

Πελίτι: Η καλλιέργεια μεταλλαγμένου  βαμβακιού  οδήγησε  200.000 αγρότες στην αυτοκτονία.

TFL: Ποια η σχέση της τροφής και της αρρώστιας;

Πελίτι: Οι αρχαίοι έλεγαν «το φάρμακο σου είναι η τροφή σου». Επομένως , από τη στιγμή που τρώμε  δηλητηριασμένα τρόφιμα, δηλητηριάζουμε και το σώμα μας.

TFL: Στο «Μανιφέστο» που δημιουργήθηκε από τη Διεθνή Επιτροπή για το μέλλον των τροφίμων και της γεωργίας λέει: «πολιτισμοί άνθισαν και παρήκμασαν μέσω νέων γεωργικών τεχνολογιών», μας εξηγείτε λίγο τι σημαίνει αυτό;

Πελίτι: Χάρη στην ανάπτυξη της γεωργίας αναπτύχθηκαν πολιτισμοί αλλά και χάρη στην παρακμή της γεωργίας οι πολιτισμοί παρήκμασαν.

TFL: Και τέλος πείτε μας πως μπορούμε να πάρουμε μέρος στις δραστηριότητες του Πελίτι…

Πελίτι: Μπορείτε να συγκεντρώνετε  παραδοσιακές ποικιλίες από την περιοχή σας  και να τις στέλνετε σε εμάς, να οργανώσετε μια τοπική γιορτή ανταλλαγής ντόπιων ποικιλιών στο πλαίσιο των εκδηλώσεων της 7ης Απριλίου (μέρα αφιερωμένη από το Πελίτι στις ντόπιες ποικιλίες ) ή να συμμετέχετε στα Δίκτυα του Πελίτι.

Για το Πελίτι

Παναγιώτης Σαϊνατούδης

Website Peliti